El mejor software para traducir texto de un escáner
La traducción de un texto se hace normalmente de una manera típica. El cliente le envía un archivo de texto en un formato editable, como .doc o .odt, y si desea traducirlo, puede crear un nuevo archivo de texto que le devolverá una vez terminado. ¿Qué pasa si te enfrentas a la tarea de traducir el texto incluido en una imagen? Hay básicamente dos opciones. Puedes reescribirlo a mano o usar una herramienta para traducir el texto desde un escáner.
El reconocimiento de texto de una imagen, es decir, el software de
Técnicamente hablando, la tecnología que puede reconocer el texto en una imagen se llama OCR. Es una abreviatura de Reconocimiento Óptico de Caracteres. La tecnología ICR (Reconocimiento Inteligente de Caracteres) es ligeramente menos común. Su propósito es reconocer no solamente los caracteres, sino también el tipo de letra, el espacio entre líneas e incluso los diseños tabulares.
Contrariamente a lo que puede parecer, no se trata de una novedad tecnológica, porque el OCR ya se utilizó comercialmente en los años 90. Sin embargo, la precisión del reconocimiento de cadenas de caracteres en esa época no era muy alta. Solo se podían obtener buenos resultados cuando se utilizaba el OCR para escaneos de alta calidad y los que contenían texto en uno de los idiomas de Europa occidental.
Cabe señalar que hasta 2013 no se dotó a los instrumentos de OCR de la capacidad de reconocer el texto en escaneos menos claros, de la escritura a mano o de un texto escrito en un ángulo no natural. Las aplicaciones modernas de este tipo son capaces de reconocer de 120 a 186 idiomas. A diferencia de las primeras versiones, el último software de OCR era capaz de manejar tanto los alfabetos latino y árabe como los utilizados en Asia.
Aplicaciones móviles para traducir texto a partir de un escáner
El desarrollo dinámico de los teléfonos inteligentes está estrechamente vinculado a la mejora constante de las posibilidades de esos dispositivos. Este hecho ha sido notado por los programadores, incluyendo los desarrolladores de software de OCR. En la actualidad, existe toda una gama de aplicaciones que permiten traducir un texto a partir de un escáner, literalmente al alcance de la mano.
¿Cuáles son algunas aplicaciones para teléfonos inteligentes para traducir texto desde un escáner?
Si quieres beneficiarte de la tecnología, obtendrás los mejores resultados cuando uses aplicaciones OCR que funcionen en línea. Esto se debe a la descarga de recursos en tiempo real. Significa más o menos que al conectarse a la base de datos a través de Internet, no es necesario actualizar el software para refrescar la memoria de traducción. Este tipo de beneficios son ofrecidos por las siguientes aplicaciones:
1. Google Translate – es probablemente la herramienta de traducción automática más reconocida. Desde hace algún tiempo sus creadores han desarrollado la tecnología OCR, gracias a la cual puedes escanear cualquier texto que se encuentre en tu entorno (como en la calle) y traducirlo en tiempo real. Debido a sus especificaciones, es una buena solución tanto para el viaje como para el trabajo.
2. TextGrabber – esta solución totalmente offline, también merece atención. Aunque el uso offline significa que la aplicación tiene que ser actualizada regularmente, se distingue por la alta precisión del reconocimiento de texto a partir de una imagen. También ofrece la posibilidad de traducir el texto a uno de los idiomas soportados. De esta manera, funciona de manera similar a Google Translate, con la diferencia de que reconoce menos idiomas, pero tiene una tecnología de OCR que fue desarrollada de manera más avanzada.
3. Line – aunque es una aplicación que sirve como comunicador, los desarrolladores la han equipado recientemente con tecnología OCR. Además, reconoce el texto en una imagen, pero también permite traducir el texto de un escáner, una foto o una imagen que es visible a través del objetivo de la cámara. Es interesante observar que esta herramienta tiene la capacidad de enviar la imagen escaneada a las personas con las que está conectado en el comunicador.
Aplicaciones offline para traducir texto escaneado
El uso de la mayoría de las soluciones móviles requiere un acceso estable a Internet. Esto se debe principalmente a que son aplicaciones en línea que recuperan recursos de una base de datos ubicada en una nube en tiempo real. Sin embargo, algunos programas informáticos para móviles hacen posible que se utilicen fuera de línea. Este es el caso de Google Translate, por ejemplo. Todo lo que hay que hacer es descargar los paquetes de archivos de idiomas para que la aplicación pueda reconocer el texto en una imagen y sugerir una traducción al mismo tiempo.
Las herramientas informáticas para traducir el texto de un escáner
Las aplicaciones móviles para traducir el texto de un escáner son una cosa. Sin embargo, cuando se trabaja como traductor, se utilizan más a menudo soluciones que funcionan en ordenadores portátiles o de sobremesa. Vale la pena recordar la posibilidad de Google Translate que permite traducir documentos guardados, entre otros en formato PDF. Sin embargo, Google Translate tiene una limitación bastante seria: la versión del navegador no puede hacer frente a los archivos PDF cerrados, es decir, escaneados.
Los desarrolladores de Microsoft han venido al rescate. Microsoft Translator está disponible para dispositivos móviles y funciona como un complemento del sistema operativo Windows 10. La traducción del texto de un escaneo está disponible en la sección «Traducir» y en la pestaña «imagen». Una vez allí, todo lo que tienes que hacer es cargar una imagen, seleccionar un par de idiomas y disfrutar de los resultados de la traducción automática.
¿Debe traducirse un texto escaneado?
La calidad de la traducción del texto escaneado que resulta de un traductor automático en línea es un tema aparte. Este tipo de traducciones no son las más precisas pero ayudarán a entender la idea general del texto. Puedes traducir un texto con traductores automáticos para tu propio uso, pero para propósitos comerciales, es bueno tener una revisión adicional de la traducción automática. Una ruta alternativa es simplemente usar una buena herramienta de OCR para extraer el texto de los gráficos que simplemente envían a un traductor cualificado. Este último camino es el más recomendable si quieres una traducción de alta calidad.
¿Qué son los escáneres OCR?
Si solamente quieres reconocer el texto de una imagen, tienes una elección mucho más amplia que con el software que traduce el texto de los escáneres. Si buscas un software OCR para trabajar en un ordenador portátil o de mesa, prueba con LightPDF u OCR.Space, que están disponibles en línea. Entre las soluciones offline para dispositivos estacionarios, vale la pena prestar atención a FineReader, Adobe Reader y FreeOCR.net.
Aplicaciones de OCR para dispositivos móviles
Estas herramientas que ofrecen posibilidades de OCR también están disponibles para los dispositivos móviles. Entre ellas se encuentran, por ejemplo, Office Lens y TextGrabber. Vale la pena prestar atención a aplicaciones como CamScanner, que no solamente se utiliza para el escaneo, sino que incluye la función de reconocimiento de texto en los archivos de imagen. La aplicación Text Scanner [OCR] también está muy bien valorada, ya que es apreciada por los usuarios por su estabilidad y velocidad.
Traducción segura del texto desde el escáner
Aunque hay muchas soluciones para traducir el texto de un escáner, vale la pena considerar la seguridad de los datos. Por favor, ten en cuenta que con el uso de estas herramientas sus datos se almacenan en bases de datos externas. En el caso de un error de tal sistema, o peor aún, un hack, existe un gran riesgo de que otra persona se haga cargo de todos los documentos que usted ha escaneado utilizando las herramientas descritas. Le invitamos a utilizar nuestro cómodo formulario de pedido de traducción. Utilizamos sistemas de reconocimiento de texto de imagen totalmente seguros, asegurando la encriptación de los datos transferidos. Esto garantiza que su información confidencial no caiga en las manos equivocadas.
¿Cómo elegir una aplicación de traducción de voz para un smartphone?
Las tecnologías modernas facilitan la vida. Esto es un hecho innegable. Sin embargo, el mayor reto se presenta al momento de elegir una aplicación adecuada. Ahora bien, cuando se trata de un software de traducción en tiempo real, hay una gran variedad de herramientas que se pueden escoger. ¿Necesita una aplicación de traducción de voz […]
Preparación de un webinar y su traducción
Los seminarios web son cada vez más populares. No es de extrañar, ya que la gente busca formas de organizar mejor su tiempo, tanto en lo que respecta a la vida privada como al trabajo. Además, son una forma segura de reunirse, especialmente útil en periodos de pandemias u otras amenazas relacionadas con los virus. […]
¿Qué significa el Brexit? ¿Qué es y por qué ha ocurrido?
El Brexit se ha convertido en un hecho. ¿Cuándo se ha producido? La fecha oficial fue el 31 de enero de 2020 a la medianoche, pero el periodo transitorio terminó el 1 de enero de 2021. Para muchos empresarios, así como para muchos ciudadanos normales, esto está asociado a varios cambios en sus actividades cotidianas. […]
Abrir una cuenta bancaria en Luxemburgo: ¿quién puede hacerlo?
Necesita una cuenta bancaria cuando decide vivir o gestionar un negocio en Luxemburgo. Es un elemento esencial que se requerirá en muchas de sus actividades diarias. Entre ellas, por ejemplo, las compras en línea, el pago de impuestos o el cobro de los ahorros. ¿Cómo se abre una cuenta bancaria en Luxemburgo? ¿Quién puede hacerlo […]