Transcripción vs. transliteración, ¿cuál es la diferencia? ¿Cómo trabajar en la transcripción convenientemente?
La traducción puede variar: a veces se recibe un texto que simplemente hay que traducir a otro idioma. Otras veces se recibe una grabación (ya sea de sonido o de vídeo). El hecho de que tengas que entregar este tipo de traducción en forma de texto escrito no facilita la tarea. Reescribir manualmente lo que […]