¿Cómo traducir WordPress? Conoce los 8 mejores complementos para traducciones

Cuando decides expandir tu negocio a nivel mundial, la traducción profesional de sitios web en línea es el primer paso que debes tomar en consideración para alcanzar este objetivo. Los navegadores web cuentan con traductores automáticos, pero el texto traducido de tal manera generalmente suena poco natural y no siempre es fácil de entender. 

Memoria de Traducción: ¿Por qué todas las empresas deberían tener una?

¿Subcontratas mucho contenido para traducir? ¿Quizás tus empleados preparan traducciones y sus documentos incluyen muchas características de terminología para tu industria?  Si lo anterior te resulta familiar, aquí hay otra pregunta:  ¿Tu empresa tiene sus propias memorias de traducción?  Si respondiste que no, este artículo es para tí.  Permíteme explicarte y tratar de convencerte de […]

Herramientas de apoyo al servicio al cliente extranjero en tiendas electrónicas

Un cliente que compra en el extranjero es un tema que podríamos discutir durante horas. Estamos hablando de un perfil de cliente diferente aplicable a las empresas de comercio electrónico, en comparación con las entidades que prestan servicios empresariales. En la práctica, esto significa que estamos tratando con diferentes circunstancias en las que se completan […]

Traducciones certificadas en Latinoamérica – Guía completa para traducir documentos oficiales

Algunos trámites y solicitudes ante diferentes organismos requieren de traducciones certificadas, por lo que es importante definir cuáles son los documentos más comunes que debemos obtener a través de una oficina de traducción en línea con tal de asegurar la calidad y la precisión en todo momento. En este artículo podrás conocer más acerca de […]

10 funciones del Traductor de Google que deberías conocer

La traducción automática se ha convertido en un estándar para muchas personas. ¿Necesitas traducir un correo electrónico en Inglés? ¿Quieres  traducir un sitio web directamente en el navegador? ¡Solo necesitas un click! De hecho, a veces es más conveniente introducir una palabra en Español en la caja de traducción que buscar su equivalente en Inglés […]

¿Por qué sigue siendo importante para un negocio local tener un sitio web?

Aunque Google sigue abarcando el mercado en términos de búsqueda y anuncios, conseguir buenos resultados orgánicos depende de la optimización de contenidos web para aprovechar las herramientas gratuitas disponibles junto con estrategias adicionales como la traducciones de textos online para tener versiones en otros idiomas o la automatización de emails con tal de potenciar las […]

4 pasos para crear un sitio de comercio electrónico en múltiples idiomas

Completar las traducciones de textos online para tener una tienda online en varios idiomas con tal de llegar a diferentes sectores del mercado puede representar un desafío importante pero con una serie de recomendaciones seguramente alcanzarás resultados positivos en poco tiempo. Crear un sitio web de comercio electrónico con versiones en múltiples idiomas es una […]