Memoria de Traducción: ¿Por qué todas las empresas deberían tener una?
¿Subcontratas mucho contenido para traducir? ¿Quizás tus empleados preparan traducciones y sus documentos incluyen muchas características de terminología para tu industria? Si lo anterior te resulta familiar, aquí hay otra pregunta: ¿Tu empresa tiene sus propias memorias de traducción? Si respondiste que no, este artículo es para tí. Permíteme explicarte y tratar de convencerte de […]