5 der besten Übersetzungs-Apps für Geschäftsreisende
Nǐ hǐo, Kon’nichiwa, Hola, Salut, Jambo, Namaste, Cześć! Vielleicht haben Sie nicht verstanden, was Sie gerade gelesen haben, aber so sagen die Chinesen, Japaner, Spanier, Franzosen, Suaheli, Inder und Polen ‚Hallo‘. Als häufiger Geschäftsreisender haben Sie wahrscheinlich zahlreiche Situationen erlebt, in denen Sie etwas so Einfaches wie eine Begrüßung von einem Einheimischen nicht verstehen konnten, wenn Sie in verschiedenen Ländern unterwegs waren.
Wir kümmern uns um Ihren Bedarf an Übersetzungen
Sprachbarrieren können ein großes Problem sein, wenn es ums Geschäft geht. Wenn zwei Menschen sich gegenseitig nicht verstehen können, weil sie verschiedene Sprachen sprechen, ist es nahezu unmöglich, Transaktionen durchzuführen oder ein sinnvolles Gespräch zu führen. Da benötigt man sehr schnell professionelle Übersetzungsdienstleistungen.
In der Vergangenheit mussten Sie vor Ihrer Geschäftsreise einen menschlichen Übersetzer engagieren oder monatelang eine neue Sprache lernen, um dieses Problem zu umgehen. Glücklicherweise ist es Ihnen heute möglich, mit Übersetzungs-Apps für Geschäftsreisende in nur wenigen Minuten in vielen verschiedenen Sprachen zu kommunizieren. Das sind tolle Neuigkeiten, oder?
In diesem Artikel zeige ich Ihnen einige der besten Übersetzungs-Apps im Jahr 2020. Sie können diese Apps auf Ihr Android-Gerät oder iPhone herunterladen und damit problemlos mit Einheimischen kommunizieren, egal wo Sie sich gerade aufhalten.
1. iTranslate
Dies ist eine der beliebtesten Übersetzungs-Apps für Geschäftsreisende, und wenn die über 50.000 Vier- bis Fünf-Sterne-Bewertungen, die sie bisher bei iTunes erhalten hat, nicht grundfalsch liegen, dann hat die App in Bezug auf Übersetzungen wirklich einiges zu bieten.
Mit iTranslate können Sie in Ihr Telefon eingeben, was Sie sagen möchten, und es wird in mehr als 100 Sprachen übersetzt. Es wird noch besser, denn Sie können den Text auch durch eine männliche oder weibliche Stimme mit der App in der jeweiligen Sprache wiedergeben lassen. Mit dieser Funktion können Sie lernen, wie Sie der Person, mit der Sie kommunizieren, sagen, was Sie eingeben, oder sie abspielen. Gerade bei den angesprochenen Begrüßungen, können Sie nach ein paar Mal Üben, die Sätze schon ohne App aussprechen.
Eine schnellere Möglichkeit wäre es, etwas in Ihrer Muttersprache zu sagen und dann darauf zu warten, dass die App es Ihnen in einer anderen Sprache zurücksendet. Wenn Sie eine Apple Watch besitzen, können Sie sich doppelt freuen, denn diese App ist mit Ihrer Watch kompatibel. Das bedeutet, dass Sie Ihr iPhone nicht jedes Mal herausnehmen müssen, wenn Sie sich mit jemandem unterhalten, der eine andere Sprache spricht als Sie.
Es gibt zum Einen eine kostenlose Version dieser App für jede nur denkbare Geschäftsübersetzung online. Wenn Sie jedoch Premium-Funktionen wie Offline-Übersetzung in 33 Sprachen und Website-Übersetzung wünschen, sollten Sie in Betracht ziehen, das monatliche Abonnement in Höhe von 4,99 USD zu bezahlen.
2. Google Übersetzer
Dies ist eine weitere beliebte Übersetzungs-App, die es seit 2006 gibt. Mit ihr können Sie Sprach-, Bild- und handschriftliche Notizen in 103 Sprachen übersetzen. Ich habe die App auf einer Reise nach China verwendet, um Verkehrszeichen und Menüs in Restaurants zu übersetzen.
Dazu müssen Sie lediglich die Kamera Ihres Telefons auf die Wörter richten, die Sie nicht verstehen, und voilà: Google Translate scannt, worauf Sie schauen, und übersetzt das Geschriebene in die von Ihnen gewünschte Sprache.
Seit die App erstellt wurde, hat Google kontinuierlich Verbesserungen vorgenommen, um sicherzustellen, dass auch die Geschäftsübersetzung online sehr genau ist. Seit Kurzem bietet Google Live-Übersetzungen mit seinen neuesten Kopfhörern an.
Die App ist kostenlos und definitiv eine der besten Übersetzungs-Apps auf dem Markt. Probieren Sie sie bei Ihrer nächsten Auslandsreise doch einmal aus.
3. Microsoft Translate
Diese App übersetzt weniger Sprachen als iTranslate oder Google Translate. Beim letzten Mal habe ich gesehen, dass nur Text und gesprochenes Wort in ca. 60 Sprachen übersetzt werden konnten. Die geringere Anzahl der übersetzten Sprachen wird jedoch durch die Genauigkeit der App-Übersetzungen ausgeglichen. Ich glaube tatsächlich, dass die Genauigkeit von Microsoft unübertroffen ist.
Eine der besten Funktionen von Microsoft Translate ist die Konversationsübersetzung für mehrere Personen. Mit dieser Funktion können Sie zum Beispiel die App verwenden, um schnell und gleichzeitig zu übersetzen, was alle Anwesenden in einem Sitzungssaal sagen, in dem mehrere Führungskräfte aus der ganzen Welt verschiedene Sprachen sprechen.
Die kostenlose App enthält auch weitere professionelle Übersetzungsdienstleistungen. Da ist beispielsweise der Sprachführer, in dem Sie geprüfte Übersetzungen finden und wie man sie ausspricht.
4. TripLingo – mehr als professionelle Übersetzungsdienstleistungen
Länder haben unterschiedliche Arten, Geschäfte zu machen. In Japan sollten Sie beispielsweise auf folgende Gepflogenheit achten. Wenn jemand, mit dem Sie ein Geschäft machen möchten, Ihnen seine Visitenkarte gibt, sollten Sie diese nicht sofort in Ihre Visitenkartenbox oder in Ihre Tasche stecken, da dies als nicht respektvoll angesehen wird und Sie möglicherweise sogar den ganzen Deal kostet. Um auf einem ausländischen Markt erfolgreich zu sein, müssen Sie daher die Geschäftsetikette erlernen. Andernfalls besteht das Risiko, dass Sie scheitern.
Sie können mehr über lokale Gepflogenheiten, Etikette, Bürokratie usw. von TripLingo erfahren. TripLingo ist mehr als nur eine Übersetzer-App, mit der Sie gesprochene Sprache und Texte in etwa 42 Sprachen übersetzen können. Mit der App lernen Sie, was Sie während Ihrer Auslandsreise tun und was Sie nicht tun sollten, damit Sie während Ihrer Geschäftstreffen in keine Fettnäpfchen treten oder peinliche Momente erleben.
Wie die anderen Apps sind die Grundfunktionen kostenlos, aber das Premium-Paket kostet 20 USD pro Monat, 39,99 USD für 3 Monate oder 99,99 USD pro Jahr. Wenn Sie für die App bezahlen, können Sie auf Sprachkurse zugreifen, unter anderem eine Live-Übersetzung pro Monat.
TripLingo bietet auch einen Service, mit dem Sie Kontakt zu einem menschlichen Übersetzer für etwa 3,50 USD pro Minute herstellen können, wenn Sie unbedingt einen benötigen.
5. Waygo
Wenn Sie regelmäßig in asiatische Länder wie China, Japan und Südkorea reisen, müssen Sie Waygo herunterladen. Mit dieser App können Sie chinesische, koreanische und japanische Zeichen sofort und genau übersetzen, sodass Sie beim Besuch der asiatischen Länder keine Probleme mit dem Verständnis von Beschilderungen, Menüs usw. haben.
Die beste Möglichkeit, diese App zu verwenden, besteht darin, mit der Kamera auf den zu übersetzenden Text zu zeigen. Die Wörter werden dann für Sie übersetzt. Eine Sache ist jedoch, dass die Geschäftsübersetzung online nur auf Englisch gemacht werden kann. Sie müssen also Grundkenntnisse in Englisch haben.
Waygo verfügt auch über eine Funktion, mit der Sie die richtige Aussprache für Wörter in Japanisch, Chinesisch, Kantonesisch, Kanji und Koreanisch ermitteln können. Bei Waygo benötigen Sie keine Internetverbindung, es funktioniert auch offline. Es ist kostenlos bei iTunes und Google Play erhältlich, aber die Premium-Abonnementpreise für diese Übersetzungs-App beginnen bei 7,99 US-Dollar.
Fazit: Übersetzungs-Apps für Geschäftsreisende
Sie kennen jetzt die besten Übersetzungs-Apps für Geschäftsreisende auf dem Markt. Die Apps sind möglicherweise nicht perfekt, aber sie tragen wesentlich dazu bei, die Kommunikation auf Ihren Reisen zu vereinfachen. Jede der Apps bietet professionelle Übersetzungsdienstleistungen und sie können Sie ein Taxi nehmen, mit Einheimischen plaudern, Essen bestellen usw., und das alles unterhaltsam und stressfrei.
Welche der vorgestellten Varianten werden Sie wählen, um Sprachbarrieren zu vermeiden, wenn Sie das nächste Mal in ein fremdes Land reisen? Lassen Sie es mich im Kommentarbereich wissen!
Ähnliche Beiträge
Livechat auf einer Website – die Top 5 Möglichkeiten
Wir kümmern uns um Ihren Bedarf an Übersetzungen
Video-Lokalisierung – was Sie neben der Übersetzung von Video-Content beachten sollten
Haben Sie schon einmal einen Text in Ihrer Muttersprache gelesen und doch kein Wort verstanden? Das könnte entweder daran gelegen haben, dass es sich um einen Text mit sehr viel Fachvokabular gehandelt hat oder aber um einen Text, der zwar für Ihre Sprache, nicht aber Ihren Kulturkreis geschrieben wurde. Ein Problem, welches häufiger auftritt, als […]
Mehr Fehler als Text: Wie sich das professionelle Korrekturlesen von einer Neuübersetzung unterscheidet
In der Übersetzungsbranche haben wir hin und wieder mit einem Phänomen zu tun, welches einerseits verständlich, andererseits jedoch sehr ärgerlich ist. Die Rede ist davon, dass manche Kunden Ihre Texte maschinell durch google.translate oder DeepL übersetzen lassen, um sie anschließend bei uns kostengünstig Korrekturlesen zu lassen. Warum das jedoch keine gute Idee ist, klären wir im folgenden […]
Nützliche Tools für die Arbeit eines Übersetzers – Vereinfachung der täglichen Aufgaben
Der Beruf des Übersetzers ist der Traum vieler Menschen, die von Sprachen und Linguistik im weitesten Sinne fasziniert sind. Die Arbeit in dieser Branche ist mit vielen Möglichkeiten verbunden, die zur beruflichen Entwicklung beitragen, aber bringt auch einige Einschränkungen mit sich. Es kann anspruchsvoll sein, wenn man geichzeitig viele Übersetzungsprojekte erhält, insbesondere wenn sie sich […]
Auf WordPress mehrsprachige Website erstellen – die 8 besten Tipps
WordPress Mehrsprachigkeit im Internet ist eines unserer Steckenpferde bei lingy.uk. Aus diesem Grund haben wir uns schön öfter mit der Frage beschäftigt, wie Sie eine mehrsprachige Website zum Beispiel für Ihr Unternehmen erstellen können. Besonders beliebt ist nach wie vor WordPress, dem Baukastensystem für leicht und selbsterklärend erstellte Homepages. Diese Mehrsprachigkeit lässt sich auf unterschiedliche […]