Wie übersetze ich eine WordPress-Webseite? Die 8 besten Plugins für die Übersetzung

Wie übersetze ich eine WordPress-Webseite? Die 8 besten Plugins für die Übersetzung

Wenn Sie sich entscheiden, Ihr Geschäft international auszubauen, ist die professionelle Webseitenübersetzung der erste Schritt, den Sie in Richtung dieses Ziels unternehmen sollten. Eine Möglichkeit ist dabei, auf Online-Webseiten-Übersetzungsdienste zurückzugreifen. Webbrowser verfügen zwar über automatisierte Übersetzer, aber der so übersetzte Text klingt normalerweise etwas unnatürlich und ist nicht immer leicht zu verstehen. WordPress ist eines […]

Übersetzungsspeicher - warum sollten alle Unternehmen einen haben?

Übersetzungsspeicher – warum sollten alle Unternehmen einen haben?

Lagern Sie viele zu übersetzende Inhalte an professionelle Übersetzungsdienste aus? Vielleicht bereiten Ihre Mitarbeiter Fachübersetzungen vor, und Ihre Dokumente enthalten eine Fülle von Begriffen, die für Ihre Branche charakteristisch sind? Benötigen Sie oft eine beglaubigte Übersetzung von Dokumenten? Wenn Ihnen das bisher genannte bekannt vorkommt, ist hier eine weitere Frage: Verfügt Ihr Unternehmen über eigene […]

Tools zur Unterstützung des fremdsprachigen Kundendienstes in E-Shops

Tools zur Unterstützung des fremdsprachigen Kundendienstes in E-Shops

Ein Kunde, der aus dem Ausland in einem E-Shop einkauft, ist ein Thema, über das wir stundenlang diskutieren könnten. Es handelt sich bei Kunden eines E-Commerce-Unternehmens um ein anderes Kundenprofil, als bei einem Kunden für ein Unternehmen, welches Dienstleistungen anbietet. In der Praxis bedeutet dies, dass wir mit unterschiedlichen Umständen zu tun haben, unter denen […]

Globalisierung heute – Kurz erklärt

Globalisierung heute – Kurz erklärt

Ob es nun um Fragen der Wirtschaft, der Politik oder um digitale Entwicklungen geht: Ein Wort hören wir seit einigen Jahren immer wieder. Gemeint ist die Globalisierung. Doch während manche Teile der Bevölkerung versuchen, sich von ihr abzuschotten, können andere Teile gar nicht schnell genug globalisiert werden. Da bleibt oft unklar, was mit „Globalisierung“ eigentlich […]

Schneller übersetzen mit diesen 4 Ideen

Schneller übersetzen mit diesen 4 Ideen

„Gut Ding will Weile haben“, sagt ein altes deutsches Sprichwort. Das mag zwar stimmen, ist jedoch nicht immer möglich, denn auf der anderen Seite ist Zeit ja immer noch Geld. Was also tun, wenn Zeitdruck mit guter Qualität vereint werden soll? Zumindest für das Thema Übersetzungen haben wir in diesem Beitrag vier gute Ideen für […]

Weltsprache Spanisch – und ihre Bedeutung für Übersetzer

Weltsprache Spanisch – und ihre Bedeutung für Übersetzer

Gerade, wenn es um weltweiten Handel oder Online-Business geht, gehört Spanisch nicht unbedingt zu den Sprachen, die einem da als Erstes in den Sinn kommen. Doch damit wird die Bedeutung der kastilischen Sprache, wie Spanisch auch genannt wird, deutlich unterschätzt. Warum das so ist und wie mehrsprachige Internetseiten im weltweiten Handel davon profitieren können, zeigt […]

Übersetzer und Dolmetscher unter der Lupe

Übersetzer und Dolmetscher unter der Lupe

Was glauben Sie, sind Dolmetscher und Übersetzer zwei verschiedene Bezeichnungen für denselben Beruf? Wenn man sich Anfragen an Übersetzungsbüros anschaut, in denen immer wieder nach einem Dolmetscher gefragt wird, kann man durchaus davon ausgehen, dass viele Menschen beide Begriffe für Synonyme halten. So viel vorweg: Das stimmt nicht! In diesem Beitrag erklären wir, wo der […]

Wie man auf WordPress eine mehrsprachige Webseite erstellt

Wie man auf WordPress eine mehrsprachige Webseite erstellt

Für die Homepage des Handwerkers um die Ecke bringt es nicht wirklich viel. Doch wer Kunden in mehr als nur einem Land erreichen möchte, der muss sich früher oder später einmal mit der Thematik mehrsprachiger Webseiten auseinandersetzen. Denn auch wenn Englisch weltweit von vielen Menschen verstanden wird, erweckt die jeweilige Landessprache beim Kunden ein besonderes […]

Was ist eigentlich eine beglaubigte Übersetzung?

Was ist eigentlich eine beglaubigte Übersetzung?

Sie haben vielleicht schon einmal in einem Übersetzungsbüro den Begriff „beglaubigte Übersetzung“ gelesen. Oder bei einem behördlichen Termin wurde nach einer solchen Übersetzung verlangt. In diesem Beitrag wollen wir kurz und bündig erläutern, um was es sich dabei handelt und in welchen Fällen Sie eine derartige Übersetzung benötigen.