Loco Translate – WordPress plugin for translation

If you wish to enter foreign markets with your offer, you should start by translating your company website into a given target language. This is the absolute must in order to be understood by new customers. Approximately 20% of all websites are based on the WordPress content management system. If you also use this CMS, […]

How Can I Create a Blog for My Small Business?

Let’s face it, most people (at least in the Western society) are bombarded by information from the time they wake up until the time they go to sleep. To survive in this environment where information is hurtled at us continuously, we have learned how to scan our inboxes for spam email, mute the TV during […]

How Can I Start a US- Based Company as a Non-Resident?

For a small business owner in China or an entrepreneur in Argentina, opening a business in the US may seem like a pipe dream, something seen in the movies or read about in an article, but nothing unattainable. How about you? You also may have guessed that the process of starting a business in the […]

Translation memory – why should all companies have one?

Do you outsource a lot of content to be translated? Perhaps your employees prepare translations and your documents include plenty of terminology characteristic for your industry? If the above sounds familiar, here’s another question: Does your company have its own translation memories? If you answered no, this article is for you. Let us explain and […]

What is Translation Memory and How Does It Benefit Your Business?

According to Wikipedia Translation Memory (TM) is “a database that stores segments, which can be sentences, paragraphs or sentence-like units (headings, titles or elements in a list) that have previously been translated, in order to aid human translators.” For example, when a translator uses TM, a sentence in English once translated to French is saved […]