4 Reasons why you should set up a Multilingual LinkedIn Profile
LinkedIn has become a professional social media platform for quite some time now. With nearly 800 million members across 200 countries, it plays an important role in professional networking, recruitment and so much more. There are examples of companies from almost every field on LinkedIn and there are plenty of new business opportunities if you play your cards right! If your company covers markets that use other languages then a multilingual LinkedIn company page might be something that you should consider!
1. Increase online visibility
The better the visibility, the higher the chance that people will be able to find your company on LinkedIn and on different search engines. Although English is the most common language used in the professional world, a lot of companies and users still only use their local languages in their searches when using social media and search engines. 20% off all searches are done in local languages according to Business Standard. You are potentially missing out on 20% of your audience if you do not implement local languages in your LinkedIn profile. Having a multilingual LinkedIn profile allows users to find your profile with keywords that are in their local languages and allows search engines to rank your profile higher in their search engine results pages in those languages, which can increase the traffic of your profile and bring more potential customers to you.
Need help creating multilingual social media pages?
2. Demonstrate your company’s language efficiency
Having a multilingual LinkedIn page allows your audience to know that your company has invested resources to hire professional personnel who are capable to communicate with them in their local language which can make them more confident to reach out to you with new business opportunities without the fear of language barriers. Counties such as China and Japan have languages that are too different from English which not every there companies will invest in multilingual personnel. In order to capture those opportunities, a multilingual profile plays a key factor and localised posts will definitely help by demonstrating the professionalism and effort of your company.
3. It is easier than ever to set up a multilingual LinkedIn profile
Setting up your LinkedIn company page in multiple languages is easier than it looks. You can create a secondary language profile by going to your profile page and clicking on “edit profile”. Then simplicity click “Create profile in another language”. LinkedIn will display the most relevant profile to your audience. LinkedIn currently supports 24 languages that cover most of the most common languages. For more details, please see this page on LinkedIn.
4. Improves credibility in your target markets
Having a LinkedIn page in local languages will help with visibility as mentioned above. After improving your position on search results pages, your audience will see you as more creditable as a higher ranking can lead to a sign of trustworthiness. More customers will go your way and the higher traffic of your profile can improve your ranking even more. It is a cycle that can help you improve your company’s performance if this strategy is executed correctly! Having multilingual
Things to look out for when creating a multilingual LinkedIn page
When translating your company profile and post, it is very important that any grammatical mistakes will be seen as unprofessional. It can cost you a business deal. Even worse is when the translator does not understand the local culture and language fully and your content might become ridiculous or offensive, which might end your expansion in that country for good… It is best to hire a professional translating company to make sure that your profile and posts appear to be as professional as they can be in the audience’s eyes and avoid sticky situations from mistranslation.
Professional social media post translations
Company description on the website – how to make a foreign recipient interested?
If you run a business providing services or selling products online, you are bound to have a website or online shop. The focus should be put on product descriptions, presentation of the service, sharing knowledge and experience in the blog section, optimisation of the contact form, etc. What about the ‘About Us’ section?
User manuals for medical devices in foreign languages
g in both the technical and online sectors. New solutions proposed by doctors and device manufacturers allow for professional patient care, research or drug analysis.
Language AI for Kuehne+Nagel – How to Boost Global Logistics Efficiency with AI
Kuehne+Nagel is a global logistics company that addresses the challenges inherent to the trade in a visionary way. How was our partnership with the world’s leader in land, sea and air transport?
Landing page translation – what should you know about the landing page?
Before we get into the details of the translation process, localisation or content implementation, let us remind you what a landing page is.